вівторок, 13 квітня 2021 р.

Книги в червоній палітурці


З раю моїх дитячих літ

Ви, незрадливі любі друзі,

Шлете мені палкий привіт

В старій червоній палітурці

Що тільки вивчу я урок

Відразу йду до вас бувало

- Вже пізно! – мамо, лиш рядок!... -

Та мати завше забувала.

На лампі мерехтять вогні…

Як гарно з книгою у хаті!

Під Гріга, Шумана, Кюі

Про долю Тома запізнати.

Вже смеркло, холод у вікно…

Том з Беккі з вірою чекають.

І смолоскип індійця Джо

У сутінках печер блукає

На цвинтарі десь крик сови…

(Боюсь!) Біжить - крізь темінь стежка -

Хлопчина, прийма у вдови,

Як Діоген, що в бочці мешка.

Сіяє в залі трону лак

Над юнаком – корона вежить

Раптом (О Господи!) – жебрак,

Ще й мовить: Трон мені належить!»

Та кожен знову в пітьмі зник.

Британії судьба - страждати…

-Та чом би серед любих книг

Знов з лампою не задрімати?

О золоті мої часи,

Палає серце на папері!

Та й імені ці золоті:

Жебрак, принц, Том і Геккельбері!


Вірш «Мені подобається, що ви хворі не мною …» було написано в 1915 році, в якому відбивається любовна тонкість цієї поетеси. Ці рядки були присвячені незаконному свого чоловіка сестри Анастасії, Маврикію Олександровичу Мінц, який при зустрічі з Мариною був нею захоплений як її творчістю, так і дуже звабливою жінкою.

Так, Цвєтаєва відрізнялася здатністю дуже швидко закохуватися і віддаватися по максимуму своїх почуттів, тобто поринала у вир з головою. Звичайно, вона дуже любила свою сестру і ніколи в житті б не змогла її зрадити і зробити боляче, адже це її рідний чоловічок, який їй дуже дорогий.

Дуже часто в житті самої письменниці відбувалися романи з різними чоловіками, які приводили її до розчарування, тому вона настраждалася вдосталь, і пролила чимало сліз. Ось тому і звучать такі рядки, як «Мені подобається, що ви хворі не мною …», тобто вона вже змирилася з усім, що відбувається і її спалахують емоції всередині себе стали звичайним звичною справою. Як в житті часто буває, коли одна людина любить, а інший користується цією любов’ю, так і вона згодна з цими думками, він їй нічого не винен і вона нічого не винна, по обидва боки рівність, цілком розумне.

У своїх рядках вона висловлює гідності безмовний потягу в таких фразах, як можна бути розпущеною і смішний, не граючи словами і інші, які відображають той же сенс. Її ніби й гризе нероздільність душевного пориву, а ніби як навіть і краще, що все так обернулося по відношенню до неї, вона вільна і може дозволяти себе вести як їй заманеться. Але в її серці прослизає той момент, що вона могла б поєднати свою долю з ним, коли пише про вінчання в церкві, якого ніколи не відбудеться через його підневільного взаємини з іншою жінкою.

В кінці вірша миготять слова Цвєтаєвої про те, що вона відчуває розпач і смуток від того, що все-таки не занурилася у вир бурхливої ​​пристрасті з цією людиною. Але може бути це й на краще, щоб в результаті не страждати і не мучитися, так як пристрасть з’їдає і «вбиває» людину зсередини. Її сестра відверто знала про зацікавленість в свого чоловіка і вважала це проявом благородності та великодушності з її боку.

Вірш Цвєтаєвої «Мені подобається, що ви хворі не мною ..» було доручено у виконанні Алли Пугачової і дуже часто ми чуємо ці рядки у фільмі «Іронія долі», які запам’яталися багатьом і залишили в душі слід про звичайний жіночим покаянні в своїх найглибших переживаннях, які кояться в її душі.

Вірші про життя:
  1. Марина Цветаева — Молитва
  2. Марина Цветаева — Моим стихам, написанным так рано
  3. Марина Цветаева — Кто создан из камня, кто создан из глины
  4. Марина Цветаева — О слезы на глазах
  5. Марина Цветаева — Рябину рубили

2 коментарі: